Keine exakte Übersetzung gefunden für عدم التخطيطِ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عدم التخطيطِ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No obstante, observan que no incluye la planificación.
    غير أنهما يلاحظان عدم إدراج التخطيط).
  • Viviendo en el mundo. Además, he leído muchas revistas.
    .بالإضافة لذلك، قرأت الكثير من المجلاّت .عدم التخطيط أمر سيء حقاً
  • Recordando que ya han pasado cuatro años desde el comienzo del Segundo Decenio, confía en que el Comité Especial se proponga reducir la escala de su labor al final del Decenio y no prevea tal labor para un Tercer Decenio.
    وأعرب عن ثقته في أن هدف اللجنة الخاصة تقليل نطاق أعمالها بحلول نهاية العقد، وعدم التخطيط لمثل هذه الأعمال في عقد ثالث.
  • El autor afirma que el hecho de que en la planificación y el control de la emboscada no se tomaran suficientes medidas para minimizar la amenaza a la policía contribuyó a la muerte arbitraria del Sr. Celal.
    3-5 ويجادل صاحب البلاغ أن عدم تخطيط عملية نصب الكمين وعدم التحكم بهذه العملية لاتخاذ ما يكفي من التدابير للتقليل إلى أدنى حد من المخاطر على الشرطة قد ساهم في القتل العشوائي للسيد سيلال.
  • Los desalojos en aras del incumplimiento de las normas de planificación y edificación, no son una opción política, social y económicamente viable.
    فالإخلاءات، بحجة عدم الامتثال للتخطيط ولمعايير البنـاء، ليست خياراً مجدياً لا مـن الناحية السياسية ولا الاجتماعية ولا الاقتصادية.
  • En varios países la población damnificada se mostró preocupada por no haber tenido cabida en la planificación de la recuperación.
    وفي العديد من البلدان أثيرت شواغل من جانب السكان المتضررين بشأن عدم مشاركتهم في تخطيط الانتعاش.
  • La falta de una planificación eficaz entre los equipos de socorro y recuperación puede dañar la credibilidad establecida por una respuesta eficaz y esto es esencial para mantener el bienestar de la población.
    ومن شأن عدم اتساق التخطيط بين أفرقة الإغاثة والإنعاش أن يقوّض المصداقية التي أوجدتها الاستجابة الفعالة، وهو أمر له أهميته الحاسمة في المحافظة على سلامة السكان.
  • Crea incertidumbre, lo cual obstaculiza la planificación adecuada de los juicios.
    فهذا يخلق حالة من عدم اليقين تعرقل إمكانية التخطيط المناسب لإجراء المحاكمات.
  • La finalidad de este proceso, en ausencia de una planificación estratégica y amplia en vigor, es proporcionar, tanto a ONU-Hábitat como a las instituciones pertinentes de administración de la tierra, un conjunto de información básica a partir de la que pueda elaborarse una estrategia integrada y amplia de administración de la tierra.
    ويقصد بهذه العملية، في ظل عدم وجود تخطيط استراتيجي وشامل في الوقت الحالي، تزويد كل من موئل الأمم المتحدة ومؤسسات إدارة شؤون الأراضي ذات الصلة بمعلومات أساسية يمكن وضع استراتيجية متكاملة وشاملة لإدارة شؤون الأراضي بالاستناد إليها.
  • b) En la FNUOS, se cursaron 228 órdenes de compra (43%) durante el último trimestre del ejercicio, lo que podría ser indicativo de una planificación ineficaz de las adquisiciones.
    (ب) صدر في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك 228 أمر شراء (43 في المائة) خلال الفصل الأخير من السنة المالية، وهو ما قد يشير إلى عدم فعالية التخطيط للمشتريات؛